You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,133
NORA.
Kald det tilbage, Torvald! Det er endnu tid. Å, Torvald, kald det tilbage! Gør det for min skyld; – for din egen skyld; for børnenes skyld! Hører du, Torvald; gør det! Du véd ikke, hvad dette kan bringe over os alle.
Pic532
Fin Slöör (1880)
NORA.
Peruuta se, Torvald! Vielä on aika. Voi, Torvald, peruuta se! Tee se minun tähteni -- itsesi tähden; lastemme tähden! Kuuletkos, Torvald; tee se! Et tiedä, mitä pahaa tämä voi tuottaa meille kaikille.
Eng Archer (1889)
NORA.
Call it back again, Torvald! There’s still time. Oh, Torvald, call it back again! For my sake, for your own, for the children’s sake! Do you hear, Torvald? Do it! You don’t know what that letter may bring upon us all.
Fre Prozor (1889) 214
NORA. —
Reprends-la, Torvald! Il en est temps encore. Oh! Torvald, reprends-la I Fais cela pour moi... pour toi-même, pour les enfants! Ecoute moi, Torvald... fais cela! Tu ne sais pas ce qui en résultera pour nous tous.
Ger Borch (1890)
NORA.
Nimm ihn zurück, Torvald! Noch ist es Zeit. Ach, Torvald, nimm ihn zurück, tu’s mir zuliebe; – Dir zuliebe, den Kindern zuliebe! Hörst Du, Torvald, tu es. Du weißt nicht, was diese Kündigung über uns alle bringen kann.
Rus Hansen (1903)
Нора.
Верни, верни назад, Торвальд! Еще не поздно, Торвальд, верни! Ради меня, ради себя самого, ради детей. Слышишь, Торвальд, верни. Ты не знаешь, как это может отозваться на нас всех.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Herroep dat, Torwald! het is nog tijd. O Torwald, herroep dat! Doe het om mijnentwil ... om je zelfs wil ... ter wille van de kinderen! Och toe, Torwald; doe het! Je weet niet wat daaruit voortkomen kan voor ons allen.
Jap 島村 (1913)
ノラ
呼び返して下さい、よ! まだ間に合ひますから。ねえ、あなた、取り返して下さいよ。私のためです。それから貴方のためにも、子供のためにも。ねえ、聞えましたか? ねえ、どうぞ。あなたは、その手紙が私達にどんな祟りをするかご存じないんですもの。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
托伐,赶紧把信收回来!现在还来得及。喔,托伐,为了我,为了你自己,为了孩子们,赶紧把信收回来!听见没有,托伐?赶快!你不知道那封信会给咱们惹出什么大祸来。
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
Call her back, Torvald! There is still time. Oh Torvald, call her back! Do it for my sake--for your own sake, for the children’s sake! Do you hear me, Torvald? Call her back! You don’t know what that letter can bring upon us.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
نادها يا تورفالد , لا يزال فى الوقت متسع , نادها يا تورفالد , من أجلى .. من أجلك , من أجل الأطفال , أتسمع يا تورفالد ؟ نادها , إنك لا تدرى ما يمكن أن ينزله بنا ذلك الخطاب.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Revoku ĝin, Torvald! Ankoraŭ estas tempo. Ho, Torvald, revoku ĝin! Faru tion por mi; -- por vi mem; por la infanoj! Aŭdu, Torvald; faru! Vi ne scias, kion tio povos venigi sur nin ĉiujn.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=166b3894-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login