You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,145
RANK.
Tak for det. Det skal jeg gøre brug af så længe jeg kan.
Pic534
Fin Slöör (1880)
RANK.
Kiitoksia siitä. Sitä aion käyttää hyväkseni niin kauan kuin voin.
Eng Archer (1889)
RANK.
Thank you. I shall avail myself of your kindness as long as I can.
Fre Prozor (1889) 216
RANK. —
Merci. J’en profiterai aussi longtemps que je le pourrai.
Ger Borch (1890)
RANK.
Ich danke Ihnen. Ich werde davon Gebrauch machen, solange ich noch kann.
Rus Hansen (1903)
Ранк.
Спасибо. Буду пользоваться этим, пока можно.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
RANK.
Dank u ... dat is lief van u. Daar zal ik gebruik van maken zoo lang als ik kan.
Jap 島村 (1913)
ランク
有難う、ぢや、ご親切に甘えて出來るだけゆつくりして行きませう。
Chi 潘家洵 (1921)
阮克
谢谢你。你对我的好意,我能享受多么久,一定要享受多么久。
Eng Haldeman-Julius (1923)
RANK.
Thank you. I shall make use of as much of it as I can.
Ara Yūsuf (1953)
رانك
شكرا , سأحاول أن أستفيد منه قدر استطاعتي.
Esp Tangerud (1987)
RANK.
Pro tio dankon. De tio mi profitos tiom longe kiom mi povos.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=166f7580-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login