You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 3,58
KROGSTAD
(griber hendes hænder).
Tak, tak, Kristine; – nu skal jeg også vide at rejse mig i de andres øjne. – Ah, men jeg glemte –
Pic572
Fin Slöör (1880)
KROGSTAD.
(tarttuu hänen käsiinsä.) Kiitos, kiitos, Kristiina; -- nyt tiedän minäkin miten voin kohota arvoon muitten silmissä. -- Ah, vaan minulta unohtui --
Eng Archer (1889)
KROGSTAD.
[Seizing her hands.]
Thank you- thank you, Christina. Now I shall make others see me as you do.- Ah, I forgot-
Fre Prozor (1889) 246
KROGSTAD,
lui saisissant les mains. —
Merci, Christine, merci... maintenant il s’agit de me relever aux yeux du monde et je saurai le faire. Ah, mais j’oubliais...
Ger Borch (1890)
KROGSTAD
(ergreift ihre hände.)
Dank, Dank, Christine! – Jetzt werde ich mich schon in den Augen der andern wieder zu rehabilitieren wissen! – O, aber ich vergaß –
Rus Hansen (1903)
Крогстад
(схватив ее руки).
Спасибо, спасибо, Кристина! Теперь уж я сумею подняться в глазах других... Ах, да я и забыл...
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
KROGSTAD
(grijpt haar handen).
Dankje, dankje, Kristine! O, nu zal ik mij ook in de oogen van anderen weer kunnen oprichten ... O maar ik vergat....
Jap 島村 (1913)
クログスタット
(女の手を取りながら)
有難う――(立つ)有難うクリスチナ、これから一つあなたが見てくれた本當の私に立ち戻つて世間の奴を見返してやるよ。あ、私は忘れてゐた――
Chi 潘家洵 (1921)
柯洛克斯泰
(抓紧她两只手)
谢谢你,谢谢你,克里斯蒂纳!现在我要努力做好人,让人家看我也像你看我一样。哦,我忘了——
Eng Haldeman-Julius (1923)
KROGSTAD
(grasps her hands).
Thanks, thanks, Christine! Now I shall find a way to clear myself in the eyes of the world. Ah, but I forgot--
Ara Yūsuf (1953)
كروجشتاد
(ممسكا بيديها)
شكرا , شكرا يا كريتسين , الآن لن آلو جهدا فى سبيل تبرئة ذمتى أمام الناس , آه , ولكننى نسيت ...
Esp Tangerud (1987)
KROGSTAD.
(prenas ŝiajn manojn).
Dankon, dankon, Kristine; -- nun mi montru, ke mi scipovu restarigi min ankaŭ en la okuloj de aliuloj. -- Ho, sed mi forgesis --
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16ebfad8-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login