You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 3,168
HELMER.
Det siger jeg med; bare du ikke kommer til at svie for det imorgen.
Pic584
Fin Slöör (1880)
HELMER.
Sen sanon minäkin; kunhan vain huomenna pääset kohmelosta.
Eng Archer (1889)
HELMER.
And so say I, provided you don’t have to pay for it to-morrow.
Fre Prozor (1889) 256
HELMER. —
C’est également mon avis: pourvu qu’il ne t’en cuise pas demain.
Ger Borch (1890)
HELMER.
Das sage ich auch; wenn Du nur nicht morgen dafür büßen mußt.
Rus Hansen (1903)
Хельмер.
И я то же скажу. Только бы тебе не пришлось расплачиваться за это завтра.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
HELMER.
Dat zeg ik ook; als het je morgen dan maar niet opbreekt.
Jap 島村 (1913)
ヘルマー
私もそれに異議はないが、たゞしかし翌日になつて償ひをしなくちやならないやうなことのないやうにしてもらひたい。
Chi 潘家洵 (1921)
海尔茂
我也这么说,只要你明天不还账。
Eng Haldeman-Julius (1923)
HELMER.
I think so too, so long as you don’t have to pay for it in the morning.
Ara Yūsuf (1953)
هيملر
وأنا أيضا موافق , بشرط ألا تدفع الثمن من صحتك عندما تنهض فى الصباح.
Esp Tangerud (1987)
HELMER.
Tion ankaŭ mi diras; se vi nur ne suferos pro tio morgaŭ.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1711e91e-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login