Nor Ibsen (1879) line no. 3,278NORA.
I otte samfulde år, – ja længere, – lige fra vort første bekendtskab, har vi aldrig vekslet et alvorligt ord om alvorlige ting.
Fin Slöör (1880)NORA.
Koko kahdeksan vuotta, -- vieläpä kauemminkin, -- ani meidän aikaisimmasta tuttavuudestamme asti emme ole koskaan vaihtaneet vakavata sanaa vakavista asioista.
Eng Archer (1889)NORA.
During eight whole years, and more- ever since the day we first met- we have never exchanged one serious word about serious things.
Fre Prozor (1889) 268NORA. —
Huit années ont passé... et même plus, en comptant depuis notre première rencontre, et nous n’avons jamais échangé une parole sérieuse sur un sujet grave.
Ger Borch (1890)NORA.
Acht ganze Jahre – und länger noch, – vom ersten Tage unserer Bekanntschaft an haben wir nie ein ernstes Wort über ernste Dinge gewechselt.
Rus Hansen (1903)Нора.
Целых восемь лет... больше... с первой минуты нашего знакомства мы ни разу не обменялись серьезным словом о серьезных вещах.
Jap 島村 (1913)ノラ
丸八年、もつと經つたでせう――始めて私達が知合つてからといふもの――私達はたゞの一度も眞面目なことを眞面目な言葉で話し合つたことはありませんよ。
Eng Haldeman-Julius (1923)NORA.
In all these eight years--longer than that--from the very beginning of our acquaintance, we have never exchanged a word on any serious subject.
Ara Yūsuf (1953)نورا
طوال تلك الأعوام الثمانية , بل وقبل ذلك بكثير , منذ أن تعارفنا , لم يحدث أن تبادلنا كلمة واحدة فى أى موضوع جدي.
Esp Tangerud (1987)NORA.
Dum ok plenaj jaroj, -- jes eĉ pli longe, -- ek de nia unua konatiĝo, ni neniam interŝanĝis eĉ unu seriozan vorton pri seriozaj aferoj.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1737e61e-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe