You are here: BP HOME > TLB > Vasubandhu: Abhidharmakośabhāṣya > record
Vasubandhu: Abhidharmakośabhāṣya

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionChapter I: Dhātunirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter II: Indriyanirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter III: Lokanirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter IV: Karmanirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter V: Anuśayanirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter VI: Mārgapudgalanirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter VII: Jñānanirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter VIII: Samāpattinirdeśa
Click to Expand/Collapse OptionChapter IX: Conclusions
San: Pradhan (1967) 79,24-79,26
saṃkhyāparimāṇapṛthaktvasaṃyogavibhāgaparatvāparatvasattādayo ’pi tīrthakaraparikalpitā abhyupagantavyā ekadvimahadaṇupṛthaksaṃyuktaviyuktaparāparasadādibuddhisiddhyartham |
Chi: 真諦 Zhēndì 563-568 A.D. T.1559 187a16-18
數量各合離此彼有性。如此(17)等事外道所立言實有物。汝等亦應信受。何(18)以故。爲成一大小別聚散自他有物等智故。
Chi: 玄奘 Xuánzàng 651 A.D. T 1558 28c16-18
爲成一二大小各別(17)合離彼此有性等覺應如外道法外執有(18)數量各別合離彼此有等別性。
Tib: Jinamitra/dPal brtsegs, ca. A.D. 800, Tg, mṅon pa, ku 83b7-84a2
gcig daṅ | gñis daṅ | chen po daṅ | chuṅ ṅu daṅ | tha dad pa daṅ ldan pa daṅ | rnam par phye ba daṅ | gźan daṅ | gźan ma yin pa daṅ | yod pa la sogs pa’i blo ’grub par bya ba’i (84a1) phyir daṅ | drug par bya ba’i phyir mu stegs byed kyis yoṅs su brtag pa graṅs daṅ | tshad daṅ | tha dad pa ñid daṅ ldan pa daṅ | rnam par dbye ba daṅ | gźan ñid daṅ | gźan ma yin pa ñid daṅ | yod pa la sogs pa daṅ | gzugs kyi ldan pa źes bya ba yaṅ (2) khas blaṅ bar bya dgos so ||
Nor
.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a50c4b14-f0ba-11e4-bbf3-001cc4ddf0f4
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login