Son of good family, there are eight patiences reflecting on (nidhyapti) the dharma of the bodhisatvas. What are the eight?
a) the patience of emptiness (śūnyatākṣānti) because there is no destruction (vināśa) of views;
b) the patience of signlessness (animittakṣānti) because signs are not excluded;
c) the patience of wishlessness (apraṇihitakṣānti) because there is no wish in awakening (bodhi);
d) the patience of the unconditioned (anabhisaṃskārakṣānti) because there is no destruction of conditioned things (saṃskṛtavināśa);
e) the patience without birth (ajātakṣānti) because characters (lakṣaṇa) are unconditioned (asaṃskṛta);
f) the patience without origination (anutpādakṣānti) because there is no arising and abiding (utpādasthiti);
g) the patience without being (niḥsatvakṣānti) because there is no destruction of things (vastuvināśa);
h) patience truly as it is (yathābhūtakṣānti) because there is no destruction by time (kālavināśa);
rigs kyi bu byaṅ chub sems (3) dpa’ rnams kyi chos la ṅes par rtog pa’i bzod pa ni ’di brgyad de | brgyad gaṅ źe na |
’di lta ste | stoṅ pa ñid la bzod kyaṅ lta ba gźig pa’i phyir ma yin pa daṅ |
mtshan ma med pa la bzod kyaṅ mtshan ma sel ba ma yin pa daṅ |
smon pa med pa la bzod kyaṅ byaṅ chub tu smon pa (4) med pa ma yin pa daṅ |
mṅon par ’du mi byed pa la bzod kyaṅ ’dus byas rnam par gźig pa’i phyir ma yin pa daṅ |
skye ba med pa la bzod kyaṅ ’dus ma byas kyi mtshan ñid kyis ma yin pa daṅ |
’byuṅ ba med pa la bzod kyaṅ skye ba daṅ gnas pas ma yin pa daṅ |
sems (5) can med pa la bzod kyaṅ dṅos po rnam par gźig pa’i phyir ma yin pa daṅ |
ji lta ba bźin du bzod kyaṅ dus rnam par gźig pa’i phyir ma yin pa ste ||