You are here:
BP HOME
>
MI
>
Catilina (Catiline)
> fulltext
Catilina (Catiline)
Choose languages
Choose images, etc.
Choose languages
Norwegian: Nor Ibsen (1850)
English: Eng Orbeck (1921)
Choose display
Enable images
Enable footnotes
Show all footnotes
Minimize footnotes
Search-help
Search for exact phrase
Search for exact phrase (regex)
Search for every word in one record
Search for every word fragment in one record
Search in all libraries
Search in MI
Search in Catilina (Catiline)
Choose specific texts..
Catilina (Catiline)
Complete text
Title
Dramatis personæ
Stage
ACT I
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-152
ACT II
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-250
201-210
211-220
221-230
231-240
241-250
251-278
251-260
261-270
271-278
ACT III
0-50
0-10
11-20
21-30
31-40
41-50
51-100
51-60
61-70
71-80
81-90
91-100
101-150
101-110
111-120
121-130
131-140
141-150
151-200
151-160
161-170
171-180
181-190
191-200
201-241
201-210
211-220
221-230
231-240
241
Back to library
Sentence by sentence view
Continuous text view
View in admin
LENTULUS
(ængstelig).
Hør mig, ven!
Du spøger vel? Det kan ej være muligt –
LENTULUS.
[Anxiously.]
Hear me, friend!
Surely you jest? It is impossible--
CATILINA.
Vort anslag er forrådt, som jeg har sagt dig.
Læg nu din kløgt og dygtighed for dagen.
CATILINE.
Our project, I have told you, is betrayed.
Show now your firmness and sagacity!
LENTULUS.
Forrådt? Da ve os alle!
LENTULUS.
Betrayed? Then woe to us!
CATILINA
(smiler hånligt).
Fejge usling!
Nu skælver du; – og
du
vil styrte
mig
;
du
tror dig kaldet til en herskers stilling?
CATILINE.
[Smiles scornfully.]
You paltry coward!
You tremble
now
;--yet
you
would murder
me
;
You think a man like you is called to rule?
LENTULUS.
Tilgiv mig, Catilina!
LENTULUS.
Forgive me, Catiline!
CATILINA.
Søg din frelse
ved skyndsom flugt, hvis endnu det er gørligt.
CATILINE.
Make your escape
By hurried flight, if still it can be done.
LENTULUS.
Ah, du tillader –?
LENTULUS.
Ah, you permit me then--?
CATILINA.
Tænkte du, det var
mit alvor at forlade denne post
i farens stund? Du kender mig kun slet.
CATILINE.
And did you think
It was my purpose to forsake this post
In such an hour as this? You little know me.
LENTULUS.
O, Catilina –!
LENTULUS.
O, Catiline--!
CATILINA
(koldt).
Spild ej øjeblikket.
Søg redning du; – jeg vide skal at dø.
(vender sig fra ham.)
CATILINE.
[Coldly.]
Waste not your moments here!
Seek your own safety;--I know how to die.
[He turns away from him.]
Permanent link
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=692b4126-f199-11e0-ab97-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet:
Det humanistiske fakultet
Utviklet av:
IT-seksjonen ved HF
Login