BLANKA
(alene).
Han er borte! Lydløst stille
råder på den øde kyst.
Lydløst stille, gravens stille
råder også i mit bryst.
Kom han da kun for at svinde
som et solstrejf gennem tågen?
Ak! snart flyver han som mågen
langt herfra for nattens vinde!
Og hvad har jeg så tilbage?
Kun en blomst for mine drømme;
ensomheden, for at svømme
som petrellen om hans drage!
(Vikingernes krigslur høres fra venstre.)
Ha! hvad var det! Et horn, det kom fra skoven.
BLANKA.
[Alone.]
He is gone! Ah, perfect stillness
Rules upon the barren strand.
Perfect stillness, grave-like stillness
Rules my heart with heavy hand.
Came he then to vanish only
Through the mist, a ray of light?
Soon he flies, a sea-gull lonely,
Far away into the night!
What is left me of this lover?
But a flower in the dark:
In my loneliness to hover
Like a petrel round his bark!
[The war trumpet of the Vikings is heard from the left.]
BLANKA.
Ah! What was that! A trumpet from the wood!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=ctext&uid=5aba86c4-f3fb-11e0-ab97-001cc4df1abe