(A) 1 Devānaṃpiyo Piyadasi rājā sarvata ichati save pāsaṃḍā vaseyu
(B) save te sayamaṃ ca 2 bhava-sudhim ca ichati
(C) jano tu ucavaca-chamdo ucavaca-rago
(D) te sarvaṃ va kāsaṃti eka-desaṃ vā kasa[ṃ]ti
(E) 3 vip[ul]e tu pi dāne yasa nāsti sayame bhāva-sudhitā va kataṃñatā va daḍhabhati[t]ā ca nicā bāḍham
(A) King Devānāṁpriya Priyadarśin desires (that) all sects may reside everywhere.
(B) (For) all these desire both self-control and purity of mind.
(C) But men possess various desires (and) various passions.
(D) Either they will fulfil the whole, or they will fulfil (only) a portion (of their duties).
(E) But even one who (practises) great liberality, (but) does not possess self-control, purity of mind, gratitude, and firm devotion, is very mean.
(A) 21 Devānaṃpiye Piyadasi lājā [savat]ā [i]chati sava-[pāsa]ṃḍa vas[e]vu
(B) [sa]ve hi te sayama[ṃ) bhāva-sudhi ca ichaṃti
(C) jane [c)u ucāvucā-ch[a]ṃde ucāvuca-lā[g]e
(D) te savaṃ eka-des[a]ṃ pi k[a]chaṃ[t]i
(E) vipule pi cu dān[e] asā nathi 22 sayame bhā[va]-sudh[i] kiṭanāt[ā d]iḍha-bhatitā cā ni[ce] bāḍhaṃ
(A) Devanaṃpriyo Priyaśiitasiv raja savatra ichati savra2[p]raśaṃḍa vaseyu
(B) save hi te sayame bhava-śudhi ca ichaṃti
(C) 3 jano cu ucavuca-chaṃdo ucavuca-rago
(D) te savraṃ va eka-deśam va 4 pi kaśaṃti
(E) vipule pi cu dāne yasa nāsti sayama bhava5śudhi kiṭrañata driḍha-bhatita nice paḍhaṃ