(A) 17 Devānaṃpiye Piyadasi lāja hevaṃ ahā
(B) kayānaṃmeva dekhati iyaṃ me 18 kayāne kaṭe ti
(C) no mina pāpaṃ d[e]khati iyaṃ me pāpe kaṭe ti iyaṃ vā āsinave 19 nāmā ti
(D) dupaṭivekhe cu kho esā
(E) hevaṃ cu kho esa dekhiye
(F) imāni 20 āsinava-gāmīni nāma atha caṃḍiye niṭhūliye kodhe māne isyā 21 kālanena va hakaṃ mā palibhasayisaṃ
(G) esa bāḍha dekhiye
(H) iyaṃ me 22 hidatikāye iyaṃmana me pālatikāye
(A) King Devānāṃpriya Priyadarśin speaks thus.
(B) (Men) regard only (their) virtuous deeds, (thinking): ‘This virtuous deed has been performed by me.’
(C) They do not at all regard (their) evil deeds, (thinking): ‘This evil deed has been performed by me; this very (act) is called a sin.’
(D) Now this is indeed difficult to recognize.
(E) But indeed this ought to be regarded thus:
(F) ‘These (passions), viz. fierceness, cruelty, anger, pride, envy, are called sinful. Let me not ruin (myself) by (these) very (passions).’
(G) The following ought to be specially-regarded:
(H) ‘This (action conduces) to my (happiness) in this (world), that other (action) to my (happiness) in the other (world).’
(A) 1 Devānaṃpiye Piyadasi lāja hevaṃ āha
(B) kayānaṃmeva dekhaṃti iyaṃ me kayāne kaṭe ti
(C) no mina pāpaṃ 2 dekhaṃti iyaṃ me pāpe kaṭe ti iyaṃ va āsinave nāmā ti
(D) dupaṭivekhe cu kho esa
(E) hevaṃ cu kho esa dekhiye
(F) 3 imāni āsinava-gāmīni nāmā ti atha caṃḍiye niṭhūliye kodhe māne isya kālanena vā hakaṃ 4 mā palibhasayisaṃ ti
(G) esa bāḍhaṃ dekhiye
(H) iyaṃ me hidatikāye iyaṃmana me pālatikāye ti
(A) 1 Devānaṃpiye Piyadasi lāja hevaṃ āha
(B) kayānaṃmeva dekhaṃti iyaṃ me kayāne kaṭe ti
(C) no mina pāpam dekhaṃti iyaṃ me pāpe kaṭe ti 2 iyaṃ va āsinave nāmā ti
(D) dupaṭivekhe cu kho esa
(E) hevaṃ cu kho esa dekhiye
(F) imāni āsinava-gāmīni nāmā ti atha caṃḍiye niṭhūliye 3 kodhe māne isya kālanena va hakaṃ mā palibhasayisaṃ
(G) esa bāḍham dekhiye
(H) iyaṃ me hidatikāye iyaṃmana me pālatikaye ti