You are here: BP HOME > BPG > Eusebius: Chronica > fulltext
Eusebius: Chronica

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
    Click to Expand/Collapse Option Complete text
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse OptionChaldeans
Click to Expand/Collapse OptionChaldeans
Click to Expand/Collapse OptionLydians
Click to Expand/Collapse OptionPersians
Click to Expand/Collapse OptionHebrews
Click to Expand/Collapse OptionEgyptians
Click to Expand/Collapse OptionGreeks
Click to Expand/Collapse OptionRomans
How the Hebrews describe the [most ancient] times 
The dates and kings of the Chaldaeans and Assyrians, and of the Medes and Persians, have been described in the previous section.  And it is clearly shown that the ancestors of the Hebrew race were Chaldaeans, because Abraham was a Chaldaean and his forefathers are said to have lived in the land of the Chaldaeans, as Moses says in these words [Genesis, 11'31 ]: “Terah took his son Abraham, his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarah, the wife of his son Abraham, and he led them out of the land of the Chaldaeans.” 
Therefore it is fitting, after our account of the Chaldaeans, next to relate the history of the ancient Hebrews.  The description of the flood, which is recorded by the Hebrews, is very different from the stories of the Greeks, which they tell about the flood at the time of Deucalion.  [The Hebrew flood] happened a long time before Ogyges and the equally large flood, which is said by the Greeks to have happened in the time of Ogyges.  In all, the flood which is described by the Hebrews happened 1,200 years before the time of Ogyges, which in its turn happened 250 years before Deucalion's flood. 
But three is considerable agreement between the Hebrew scriptures and the accounts of the Assyrians, and the story which is told by them about the flood.  - They relate that before the flood, there were (73) ten successive generations. 
After the flood, the human race throughout the whole world was derived from three men.  Japheth was the ancestor of the inhabitants of Europe, from Mount Amanus to the western ocean.  Ham was [the ancestor of the inhabitants] of Egypt, Libya and all the regions to the west in that direction.  And Shem, who was the eldest brother, [was the ancestor] of the Assyrians, and all the peoples of the east. 
The Hebrew scriptures state that Nimrod was the first man to build the city of Babylon.  These are the words of the scriptures [Genesis, 10'8-11 ]: “Cush was the father of Nimrod” (Cush was an Ethiopian, who they believe was the father of Nimrod).  Then Scripture says about Nimrod: “He grew to be a mighty [warrior] on the earth.  He was a mighty hunter before the Lord, that is why it is said, 'Like Nimrod, a mighty [hunter] before the Lord.' The first centres of his kingdom were Babylon, Erech, Akkad and Calneh, in the land of Shinar.  From that land he went to [Assyria], where he built Nineveh.” Nineveh is the city which is called Ninus [by the Greeks]; it was the first royal city of the Assyrians, which was founded by Asshur.  Asshur was one of the sons of Shem, who, as we said, took possession of all the regions of the east. 
They say that the sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Aram and Lud.  Elam was the ancestor of the Elymaeans, the most ancient tribe of the Persians, who founded the city of Elymais.  Asshur was the ancestor of the Assyrians; he founded the city of Nineveh, which was later restored by Ninus the king of the Assyrians, who renamed it Ninus after his own name.  Arphaxad was the ancestor of the Arphaxaeans, who were also called Chaldaeans.  Aram was the ancestor of the Aramaeans, who were also called Syrians.  Lud was the ancestor of the Lydians.  Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber, from whom the name and nation of the Hebrews was derived.  The sixth in succession from Eber was Abraham, the patriarch of the Jewish nation, in the tenth generation after the flood.  That is sufficient to show in brief the close relationship between the Hebrews and the Chaldaeans and Assyrians.  (75) Therefore it is fitting after [the Assyrians] to start on the chronology of the Hebrews. 
At the very start of their account of history, [the Hebrews] tell the ancient story of the fall of the human race from their blissful state, and the first patriarch Adam, who was the forefather of the whole human race (Adam in the Hebrew language means all men in general).  The rest of the life [of Adam] after he was cast out of paradise is described by the Holy Spirit, through Moses.  And then [Genesis, 5'1-32 ] he lists the names of Adam's descendants and successors, and the length of each of their lives, so that from this point onwards we can calculate the chronology of the Hebrews, and write it down in order. 
No-one could calculate the length of their stay in the so-called paradise of God.  The admirable Moses, inspired by the Holy Spirit, seems to be suggesting another kind of era, greater than our own, a thrice-blessed and god-loving way of life, which he calls paradise - the dwelling place of the first race of men.  When Moses describes the blissful life of Adam in paradise, he is referring to the whole race [of men]. 
But this present chronicle will not include an account of that stay [in paradise], nor [will it start] from the creation of heaven, the earth and the universe, as some have done, but [it will start] from the establishment of our human race, and our era, beginning with the forefather of our race, called Adam, who was the one who fell from paradise and was case out from the blissful life.  - Taking the information from the scriptures of the Hebrews, as the book of Moses relates, I will set down the number of the years of the doomed and mortal life [of Adam], (77) and what follows; which is where the historical accounts of the Hebrews begin.  At this point, the book of Moses says [Genesis, 3'23 ]: “The Lord banished him” (that is, the first man) “from paradise to work the ground from which he had been taken.  And he drove Adam out, and made him dwell outside the region of paradise.” Then it adds [Genesis, 4'1 ]: “Adam lay with his wife Eve, and she conceived and gave birth to Cain.” Our present chronicle will start from this point; but it will not include the first part of history, which cannot be calculated and must be left separate from the subsequent times. 
There is much disagreement amongst the Hebrews about the dates which they have recorded.  Therefore it is best to look at the different accounts which they have given, and by comparing and considering them all, to decide where the truth lies.  The five books of Moses tell the story of the creation of the world, and of life before the flood, and the history of the most ancient men after the flood, and the successive generations after the flood, and Moses' departure from this life.  But the books of the law are written down differently by the Jews, and by the Samaritans, who were foreigners who came to live among the Jews. 
The characters, which are used by the Jews to represent the Hebrew letters, are different from those used by the Samaritans; and even the descendants of the Jews agree that the Samaritans use the original and true forms of the characters.  The two races had no disagreement [about the texts] until the characters were changed.  But now there is a great difference between them on matters of chronology, which will become immediately obvious when we compare them in the discussion which follows. 
The Greek translation also differs significantly from the Jewish version in some respects, but it does not differ much from the Hebrew version of the Samaritans.  There are some differences in the period up to the flood; but from then onwards until the time of Abraham, the two versions are in agreement. 
The text which we use was translated by seventy Hebrew men, out of their native language into Greek.  (79) They produced the translation in complete harmony during the reign of Ptolemy Philadelphus, and placed it in the library at Alexandria. 
Now we will down write each version of Scripture in turn, so that it will be easy to spot the differences between them.  First of all, we will see how the Septuagint [the translation of the seventy men] records the chronology of the period from Adam until the birth of Abraham. 
 
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login