You are here: BP HOME > TLB > Bodhisatvacaryānirdeśa > record
Bodhisatvacaryānirdeśa

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§1
Click to Expand/Collapse Option§2
Click to Expand/Collapse Option§3
Click to Expand/Collapse Option§4
Click to Expand/Collapse Option§5
Click to Expand/Collapse Option§6
Click to Expand/Collapse Option§7
Click to Expand/Collapse Option§8
Click to Expand/Collapse Option§9
Click to Expand/Collapse Option§10
Click to Expand/Collapse Option§11
Click to Expand/Collapse Option§12
Click to Expand/Collapse Option§13
Click to Expand/Collapse Option§14
Click to Expand/Collapse Option§15
Click to Expand/Collapse Option§16
Click to Expand/Collapse Option§17
Click to Expand/Collapse Option§18
Click to Expand/Collapse Option§19
Click to Expand/Collapse Option§20
Click to Expand/Collapse Option§21
Click to Expand/Collapse Option§22
Click to Expand/Collapse Option§23
Click to Expand/Collapse Option§24
Click to Expand/Collapse Option§25
Click to Expand/Collapse OptionColophon
ma rig pa la sogs pa nas so so’i skye bo’i chos rnams daṅ | ñan thos kyi chos rnams daṅ | raṅ saṅs rgyas kyi chos rnams daṅ | saṅs rgyas kyi chos rnams daṅ | kun nas ñon moṅs pa’i chos rnams daṅ | rnam par byaṅ ba’i chos rnams daṅ | gzugs can daṅ | gzugs can ma yin pa daṅ | ’du śes daṅ | ’du śes med pa daṅ | mtshan ñid daṅ | mtshan ñid med pa daṅ | spyod pa yoṅs su dag pa daṅ | mñam pa ñid daṅ | mi mñam pa ñid daṅ | lus daṅ | sems daṅ | chos thams cad tshul bźin daṅ | tshul bźin ma yin pa źes bya ba’i bar du skye bar ’gyur ro źes brtag par mi bya’o ||
衆生無明煩惱等法。亦復不住有色無色有想無想。有相無相。清淨不清淨。及身口意。平等不平等。一切諸法皆無所住
“Because of ignorance (avidyā) there is birth (upapatti) in the states of ordinary men, disciples, isolated buddhas (pṛthagjanadharmaśrāvakadharmapratyekabuddhadharmabuddhadharma), in impure and pure states (saṃkliṣṭadharmavyavadātadharma), in states of forms (rūpin), without form (ārūpya), with or without conceptual thinking (saṃjñyasaṃjñin), with or without essential character (lakṣaṇālakṣaṇa), of pure conduct (pariśuddhacaryā), where things are seen as universally equal or non-equal (samatāsamatā), in body (kāya), mind (citta), where all things are fundamentally understood or not fundamentally understood (sarvadharmayoniśo’yoniśaḥ)”, such constructions he should not make (iti na kalpayitavyam).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=5dcc580c-4cb7-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login