BROVIK.
Ikke Kaja så meget. Men Ragnar går og snakker hver dag om det. (bønlig.) De må, – De må hjælpe ham til noget selvstændigt arbejde nu! Jeg må få se noget, som gutten har gjort. Hører De det!
BROVIK.
Not Kaia so much as Ragnar--he talks about it every day. [Appealingly.] You must help him to get some independent work now! I must see something that the lad has done. Do you hear?
BROVIK.
Kaja nicht so sehr. Aber Ragnar geht herum und redet jeden Tag davon. (Bittend.) Sie müssen – Sie müssen ihm jetzt zu irgend einer selbständigen Arbeit verhelfen. Ich muß etwas zu sehen bekommen, was der Junge gemacht hat. Hören Sie?
布罗维克
开雅倒没有瑞格纳那么急--- 瑞格纳却天天提这件事。(央告的口气) 你务必--- 务必给他弄一项独当一面的工程。我一定得看看这孩子的成绩。听见没有?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=695e7764-b6d2-11e0-ab97-001cc4df1abe