PROFESSOR RUBEK(knuger hænderne). Å
1
jeg véd ikke selv, hvad jeg tror. – Men hvor kunde jeg også tænke mig, at du vilde fæste dig så uløseligt til dette billede? Du, som gik fra mig – før det var fuldbåret.
1. fu: A
PROFESSOR RUBEK.
[Clenching his hands together.]
Oh, I don’t know what I think.--But how could I ever imagine that you would fix your mind so immovably on that statue? You, who went away from me--before it was completed.
鲁贝克教授
(两手紧握)
喔,我自己都不知道估计些什么。然而我怎么想得到你竟会这么念念不忘地记着这座石像? 你离开我的时候,它还没完工呢。
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1eb9e1ee-bad8-11e0-ab97-001cc4df1abe