Burnet gre p. 99dἔδοξε τοίνυν μοι, ἦ δ᾽ ὅς, μετὰ ταῦτα, ἐπειδὴ ἀπειρήκη τὰ ὄντα σκοπῶν, δεῖν εὐλαβηθῆναι μὴ πάθοιμι ὅπερ οἱ τὸν ἥλιον ἐκλείποντα θεωροῦντες καὶ σκοπούμενοι πάσχουσιν·
Aristippus lat A.D. 1156SOCRATES. “Visum est igitur michi” inquit ille “post hec quoniam abdixi ea que sunt considerans, oportere vereri ne paterer quod hii qui solem deliquium sustinentem conspicientes et intuiti paciuntur.
Ficino lat A.D. 1532, p.“Censui tandem cum in rebus (19) considerandis iam defessus essem, cavendum fore ne mihi idem accideret quod accidere (20) illis solet qui in solem deficientem figunt intuitum.
Jowett eng A.D. 1892Socrates proceeded:--I thought that as I had failed in the contemplation of true existence, I ought to be careful that I did not lose the eye of my soul;
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=e52149fb-aa47-11e4-856a-001cc4ddf0f4