gre I, 245-249245 ὣς φάτο Πηλεΐδης, ποτὶ δὲ σκῆπτρον βάλε γαίῃ
χρυσείοις ἥλοισι πεπαρμένον, ἕζετο δ᾽ αὐτός:
Ἀτρεΐδης δ᾽ ἑτέρωθεν ἐμήνιε: τοῖσι δὲ Νέστωρ
ἡδυεπὴς ἀνόρουσε λιγὺς Πυλίων ἀγορητής,
τοῦ καὶ ἀπὸ γλώσσης μέλιτος γλυκίων ῥέεν αὐδή:
Tr. Leontius Pilatus, 1362 (1462), p. 138vSic fatus pellides in autem sceptrum posuit terra
Aureis clauis traiectum sedit et ipse
Atrides autem ex alia parte irascebatur · his autem Nestor
Dulcis verbo surrexit subtilis a pilo concionator ·
Cuius et a lingua melle dultior fluebat elocutio
Tr. A.T. Murray, 1924So spoke the son of Peleus, and down to the earth he dashed [245] the staff studded with golden nails, and himself sat down, while over against him the son of Atreus continued to vent his wrath. Then among them arose Nestor, sweet of speech, the clear-voiced orator of the Pylians, from whose tongue flowed speech sweeter than honey.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=53a33ade-90f6-11e7-8793-0050569f23b2