You are here: BP HOME > TLB > Asaṅga: Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ > record
Asaṅga: Triśatikāyāḥ Prajñāpāramitāyāḥ Kārikāsaptatiḥ

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionVerses 1-20
Click to Expand/Collapse OptionVerses 21-40
Click to Expand/Collapse OptionVerses 41-60
Click to Expand/Collapse OptionVerses 61-77
Click to Expand/Collapse OptionColophon
San: Tucci (1978) 39
agocaratvaṃ kaivalyaṃ mahātmāśritatā tathā |
durlabhaśravatā caiva dhātupuṣṭir anuttarā ||
Chi: Yìjìng 義淨, T.1514 885c26-27
非境性獨性 能依是大人
及難可得聞 無上因増長
Chi: Bodhiruci 菩提流支 v., T.1511 790a21-22
非餘者境界 唯依大人説
及希聞信法 滿足無上界
Tib: Tucci (1978)
spyod yul bźin daṅ ma ’dres daṅ | de bźin che ba ñid la hrten ||
thos pa rñed par dka’ ba daṅ | khams kyaṅ rgyas byed bla na med ||
Eng: Tucci (1978)
36. Now it is told what kind of merit is derived from such and such practice of a right behaviour and of what kind of (karmic) effects this practice of a right behaviour in the Law consists.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=3430fdda-49d8-11e0-8f33-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login