You are here: BP HOME > TLB > Pratyutpannabuddhasamādhisūtra > record
Pratyutpannabuddhasamādhisūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§Ch 1
Click to Expand/Collapse Option§Ch 2
Click to Expand/Collapse Option§Ch 3
Tib: Harrison 1978
tiṅ ṅe 'dzin gyi phuṅ po la g.yo ba med pa | chos rnams la the tshom med pa | saṅs rgyas daṅ 'thun1 pa | chos mi spoṅ ba | dge 'dun mi 'byed pa | phra ma'i tshig spoṅ ba | 'phags pa rnams kyi druṅ du ñe bar 'gro źiṅ de dag la bsñen bkur byed pa | byis pa rnams rnam par spoṅ ba | 'jig rten pa'i gtam la mṅon par mi dga' źiṅ mi 'dod la riṅ du byed pa | 'jig rten las 'das pa'i gtam la mṅon par dga' źiṅ 'dod la 'dun ciṅ sten pa | gtam rgyud ma yin pa rnam par2 spoṅ ba |
1. NL: mthun; DP: 'thun. 2. NPL omit rnam par.
Eng: Harrison 1990
(53) immovability in the constituent of samādhi; (54) not doubting the dharmas; (55) being in harmony with the Buddha; (56) not rejecting the Dharma; (57) not causing schism in the Sangha; (58) avoiding slanderous talk; (59) entering the presence of the Holy Ones (Skt. arya) and attending upon them; (60) shunning fools; (61) not enjoying, taking no pleasure in, and avoiding worldy (Skt. laukika) talk; (62) enjoying, taking pleasure in, liking, and employing talk which transcends the world (Skt. lokottara); (63) eliminating meaningless babble;
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=afc362f9-ab51-11e8-8a71-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login