You are here: BP HOME > TLB > Pratyutpannabuddhasamādhisūtra > record
Pratyutpannabuddhasamādhisūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionIntroduction
Click to Expand/Collapse Option§Ch 1
Click to Expand/Collapse Option§Ch 2
Click to Expand/Collapse Option§Ch 3
Tib: Harrison 1978
de1 de bźin gśegs pa rlom sems su mi byed | mi dmigs | mṅon par mi chags | yaṅ dag par mi śes | mi rtog | rnam par mi rtog | yaṅ dag par rjes su mi mthoṅ ste | gaṅ de ltar de bźin gśegs pa mi dmigs par yid la byed pas stoṅ pa ñid kyi tiṅ ṅe 'dzin thob pa de ni | saṅs rgyas rjes su dran pa źes bya ste |
1. NPL omit de.
Eng: Harrison 1990
and one does not misconceive, does not objectify (Skt. upalabhyate), does not fixate on, does not falsely perceive, does not falsely imagine, does not falsely discriminate, and does not review the Tathāgata: 12 when in this way one obtains the samādhi of emptiness by concentrating on the Tathāgata without objectification, that is known as the calling to mind of the Buddha.'"
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=afd86934-ab51-11e8-8a71-0050569f23b2
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login