BOLETTE.
Å, gid jeg så sandt –! Vil De kanske lægge ind et godt ord for mig hos far?
BOLETTE.
If only that were true! Will you perhaps put in a good word for me with father?
阿恩霍姆
我当然愿意。可是,亲爱的博列得,首先我要跟你自己老老实实、痛痛快快地谈一谈。(向左探望)嘘!别让人家瞧出什么来。咱们改天再谈吧。(艾梨达从左上。她没戴帽子,可是头上和肩膀上蒙着一幅薄披肩。)
BOLETTE
Ó, ha csak tudnék... Talán ha maga szólna a papának egy jó szót az érdekemben.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=25f03a5a-c1f7-11e0-ab97-001cc4df1abe