ARNHOLM. Og så, – når engang Deres far ikke er her mere, – da kanske at stå hjælpeløs og alene i verden. Eller også at måtte gi’ Dem hen til en anden mand, – som De – muligens – heller ikke kunde føle nogen godhed for.
ARNHOLM. And then, when one day your father is no longer here, then perhaps to be left helpless and alone in the world; or live to give yourself to another man--whom you, perhaps, will also feel no affection for--
博列得 我很懂你说的句句是实话。然而---!也许归根结底---
ARNHOLM Aztán... ha az édesapja egyszer már nem lesz, ott áll majd egyedül, támasz nélkül a világban. Vagy hozzámegy kényszerből valakihez, akihez talán éppúgy nem érez hajlandóságot, mint most hozzám.