Fin Slöör (1880)NORA.
Ei, se oli mahdotonta. Sen matkanhan piti pelastaa mieheni henki. Sitä en voinut jättää tekemättä.
Eng Archer (1889)NORA.
No, I couldn’t do that; my husband’s life depended on that journey. I couldn’t give it up.
Fre Prozor (1889) 192NORA. —
Impossible. Ce voyage devait sauver la vie de sou mari. Je ne pouvais pas y renoncer.
Ger Borch (1890)NORA.
Nein, das war unmöglich. Die Reise sollte meinem Manne das Leben retten, –die konnt’ ich nicht aufgeben.
Rus Hansen (1903)Нора.
И это было невозможно. От этой поездки зависело спасение моего мужа. Не могла я отказаться от нее.
Jap 島村 (1913)ノラ
どうしてそんなことが出來るものですか。その旅行一つで主人の命はどうにもなるといふ場合でしたもの。到底止めるわけには參らなかつたのです。
Ara Yūsuf (1953)نورا
مستحيل , أن أجد فى الرحلة الأمل الوحيد لإنقاذ حياة زوجى ولا أقوم بها. مستحيل.
Esp Tangerud (1987)NORA.
Ne; estis ja neeble. Tiu vojaĝo ja savus la vivon de mia edzo. Mi ne povis rezigni pri ĝi.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=161f60ae-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe