You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 1,497
BARNEPIGEN.
Ja, ja, frue.
(lukker døren.)
Pic516
Fin Slöör (1880)
LAPSENPIIKA.
Hyvä, rouva.
(panee oven kiinni.)
Eng Archer (1889)
ANNA.
Very well, ma’am.
[Shuts the door. ]
Fre Prozor (1889) 200
ANNE-MARIE. —
Mais oui, Madame.
Ger Borch (1890)
KINDERFRAU.
Ja, ja, gnädige Frau.
(Schließt die Tür.)
Rus Hansen (1903)
Анна-Мария.
Ну хорошо, хорошо.
(Затворяет дверь.)
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
DE KINDERMEID.
Goed mevrouw.
(Sluit de deur).
Jap 島村 (1913)
アンナ
はい
(扉を閉める)
Chi 潘家洵 (1921)
安娜
好吧,太太。
(把门关上。)
Eng Haldeman-Julius (1923)
NURSE.
Very well, ma’am.
(Shuts the door.)
Ara Yūsuf (1953)
المربية
أمرك يا سيدتى
(تغلق الباب).
Esp Tangerud (1987)
VARTISTINO.
Jes, jes, sinjorino.
(fermas la pordon)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=163b0214-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login