You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,2
BARNEPIGEN.
Jo, endelig fandt jeg da æsken med maskeradeklæderne.
Pic517
Fin Slöör (1880)
LAPSENPIIKA.
Jopa vihdoinkin löysin tuon vakan, jossa on maskeraativaatteet.
Eng Archer (1889)
ANNA.
I’ve found the box with the fancy dress at last.
Fre Prozor (1889) 201
ANNE-MARIE. —
Enfin j’ai trouvé le carton contenant le costume.
Ger Borch (1890)
KINDERFRAU.
Endlich habe ich die Schachtel mit dem Maskenanzug gefunden.
Rus Hansen (1903)
Анна-Мария
(выходит из дверей налево, неся большую картонку).
Насилу отыскала эту картонку с маскарадными платьями.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
DE KINDERMEID
(komt met een groote kartonnen doos uit de kamer links).
Eindelijk heb ik toch de doos met uw costuum gevonden.
Jap 島村 (1913)
アンナ
やつとタランテラの衣裳の箱を見つけました。
Chi 潘家洵 (1921)
安娜
我好容易把化装衣服连盒子找着了。
Eng Haldeman-Julius (1923)
NURSE.
At last I have found the box with the fancy dress.
Ara Yūsuf (1953)
المربية
أخيرا عثرت على الصندوق وبداخله فستان التنكر.
Esp Tangerud (1987)
VARTISTINO.
Jen, fine mi trovis la skatolon kun la vestaĵoj por la maskerado.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=163cb708-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login