You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,30
NORA.
Ja, jeg gik just forbi. Der er noget, du endelig må hjælpe mig med. Lad os sætte os her i sofaen. Se her. Der skal være kostumebal imorgenaften ovenpå hos konsul Stenborgs, og nu vil Torvald, at jeg skal være neapolitansk fiskerpige og danse Tarantella, for den lærte jeg på Capri.
Pic520
Pic521
Fin Slöör (1880)
NORA.
Niin, pistäysinpä sivumennessäni. Minä tarvitsisin hiukan sinun apuasi. Istukaamme tähän sohvalle. Kas niin. Huomis-illalla on näet maskeraati konsuli Stenborg’illa, ja Torvald tahtoo, että minä pukisin itseni neapelilaiseksi kalatytöksi ja tanssisin Tarantellaa, jonka opin tuolla Kaprisaaressa.
Eng Archer (1889)
NORA.
Yes, I was just passing. There’s something you must help me with. Let us sit here on the sofa so. To-morrow evening there’s to be a fancy ball at Consul Stenborg’s overhead, and Torvald wants me to appear as a Neapolitan fisher-girl, and dance the tarantella; I learned it at Capri.
Fre Prozor (1889) 204
NORA. —
Oui, je passais justement devant chez toi. Je voulais te prier de m’aider. Asseyons-nous sur le sofa. Voici de quoi ii s’agit. Il y aura demain bal costumé à l’étage au-dessus de nous, chez le consul Stenborg. Torvald veut que je sois déguisée en fille de pécheur napolitain et que je danse la tarentelle que j’ai apprise à Capri.
Ger Borch (1890)
NORA.
Ja, ich ging gerade vorüber. Du mußt mir bei etwas helfen. Setzen wir uns aufs Sofa. Also höre! Morgen ist oben beim Konsul Stenborg ein Kostümball, und da will Torvald, daß ich als neapolitanisches Fischermädchen gehen und die Tarantella tanzen soll, denn die habe ich auf Capri gelernt.
Rus Hansen (1903)
Нора.
Да, я как раз проходила мимо. Мне так нужна твоя помощь. Сядем сюда, на диван. Видишь, завтра вечером у верхних жильцов, у консула Стенборга, костюмированный вечер, и Торвальд хочет, чтобы я была неаполитанской рыбачкой и сплясала тарантеллу. Я выучилась на Капри.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Ja, ik kwam juist voorbij. Er is iets waar je mij alsjeblieft mee helpen moet. Laten we hier op de sofa gaan zitten. Kijk eens. Morgen is er een gecostumeerd bal bij de Stenborgs, die hier boven ons wonen, en nu wil Torwald dat ik gaan zal als Napolitaansch visschersmeisje en de Tarantella dansen, die ik op Capri geleerd heb.
Jap 島村 (1913)
ノラ
えゝ、丁度通りかゝつたものですからね、私、あなたに是非手傳つて頂きたいことがあるんですよ。さあ、お掛けなさい、ソファがいゝわ――さう、明日の晩ね、この二階にゐる領事のステンボルグさんで假裝舞踏會があるのですよ、それでね、トルルトが私にナポリの漁師娘になれといふんです。そして私がイタリアのカプリで習つたタランテラを踊れといふんですよ。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
不错,我路过你那儿。我有件事一定要你帮个忙。咱俩在沙发上坐着谈。明天晚上楼上斯丹保领事家里要开化装跳舞会,托伐要我打扮个意大利南方的打鱼姑娘,跳一个我在喀普里岛上学的塔兰特拉土风舞。
(普里岛在意大利的那不勒斯湾,"塔兰特拉"是那不勒斯的一种土风舞。)
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
Yes, I was passing by. As a matter of fact, it is something you could help me with. Let us sit down here on the sofa. Look here. Tomorrow evening there is to be a fancy-dress ball at the Stenborgs’, who live above us; and Torvald wants me to go as a Neapolitan fisher-girl, and dance the Tarantella that I learnt at Capri.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
كنت مارة أمام البيت , وما دمت هنا فعلىك أن تساعديني. لنجلس على الأريكة , الموضوع باختصار أن آل ستنبورج , الذين يسكنون فوقنا , سيقيمون فى مساء الغد حفلة تنكرية , ويريد منى تورفالد أن أتنكر فى زى فتاة ساحلية من أهل نابلى تشتغل بصيد السمك , وأفاجئ الجميع برقصة الترانتلا التى تعلمتها فى جزيرة كابري.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Jes, mi ĵus preterpasis. Estas io pri kio vi nepre devas helpi min. Ni sidiĝu ĉi tie sur la sofo. Jen. Okazos maskeradobalo morgaŭ vespere supre ĉe la geedzoj konsulo Stenborg, kaj nun Torvald volas, ke mi estu fiŝista knabino el Napolo, kaj ke mi dancu Tarantelon, ĉar ĝin mi lernis en Kapreo.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16467806-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login