Nor Ibsen (1879) line no. 2,60NORA.
Er du fra sans og samling? Kan du tænke dig noget sligt! En ven af os, som kommer her hver eneste dag! Hvilken frygtelig pinlig stilling vilde ikke det være?
Fin Slöör (1880)NORA.
Oletkos ihan järjetön? Voikos mieleesi semmoista lentää! Ystävältämme, joka tulee tänne joka ikinen päivä! Sehän vasta olisi hirveän tuskallinen tila!
Eng Archer (1889)NORA.
Are you out of your senses? How can you think such a thing? A friend who comes here every day! Why, the position would be unbearable!
Fre Prozor (1889) 207NORA. —
As-tu entièrement perdu la tête? Peux-tu vraiment croire pareille chose? A un ami, qui vient ici tous les jours I Quelle torturante situation ce serait.
Ger Borch (1890)NORA.
Bist Du ganz von Sinnen? Wie kannst Du so etwas glauben? Ein Freund unsres Hauses, der uns jeden einzigen Tag besucht. – Welch eine fürchterlich peinliche Lage wäre das!
Rus Hansen (1903)Нора.
Да ты в уме? Как тебе в голову могло прийти? Наш друг, который ежедневно бывает у нас! Ведь это было бы невыносимо мучительное положение!
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)NORA.
Ben je niet wijs? Hoe kom je er bij? Een vriend van ons, die iederen dag bij ons komt! Wat zou dat voor een vreeselijke pijnlijke verhouding zijn!
Jap 島村 (1913)ノラ
はゝはゝ、どうかしてるわ、あなた、さういふ考へでゐたのですね。毎日家へ來るお友達から借金をするなんて! どんなに氣まづいだらう。
Eng Haldeman-Julius (1923)NORA.
Are you out of your senses? How can you think of such a thing! A friend of ours, who comes here every day! Do you realise what a horribly painful position that would be?
Ara Yūsuf (1953)نورا
أأنت مجنونة ؟ كيف ؟ أأقترض من صديق لنا لا تنقطع زياراته كل يوم ؟ أأضع نفسى فى مركز حرج كهذا ؟
Esp Tangerud (1987)NORA.
Ĉu vi estas freneza? Ion tian imagi! Unu el niaj amikoj, kiu vizitas nin ĉiun opan tagon! Kia terure ĝena situacio tio estus?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=165131f6-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe