You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,63
FRU LINDE.
Nå, det tror jeg var et held for dig, min kære Nora.
Pic525
Fin Slöör (1880)
ROUVA LINDE.
No, se uskonma oli sinulle onneksi, Nora-kultani.
Eng Archer (1889)
MRS. LINDEN.
Well, I believe that was lucky for you, Nora dear.
Fre Prozor (1889) 208
MADAME LINDE. —
Je crois que cela a été un bonheur pour toi, ma chère Nora.
Ger Borch (1890)
FRAU LINDE.
Na, ich glaube, das war ein Glück für Dich, meine liebe Nora.
Rus Hansen (1903)
Фру Линне.
Ну, это, пожалуй, счастье твое, дорогая Нора.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
MEVR. LINDE.
Nou, dat was maar heel gelukkig voor jou, geloof ik, Nora-lief.
Jap 島村 (1913)
リンデン
まあ、その方があなたのためにはよかつたと思ひます。
Chi 潘家洵 (1921)
林丹太太
娜拉,我想那是你运气好。
Eng Haldeman-Julius (1923)
MRS. LINDE.
Well, I think that was lucky for you, my dear Nora.
Ara Yūsuf (1953)
لنـد
هذا من حسن حظك يا عزيزتى نورا.
Esp Tangerud (1987)
LINDE.
Nu, tio, mi opinias, estis bonŝanco por vi, mia kara Nora.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16525392-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login