You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,130
HELMER
(lægger papirerne sammen).
Se så, min lille fru stivnakke.
Pic532
Fin Slöör (1880)
HELMER.
(panee paperinsa kokoon.) Kas näin, minun pikku visapääni.
Eng Archer (1889)
HELMER.
[Putting his papers together.]
There, Madam Obstinacy.
Fre Prozor (1889) 214
HELMER,
repliant ses papiers. —
Voilà! madame l’opiniâtre.
Ger Borch (1890)
HELMER.
So, mein kleiner Trotzkopf.
Rus Hansen (1903)
Хельмер
(собирая бумаги).
Так-то, госпожа упрямица!
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
HELMER
(legt zijn papieren weer bij elkaar).
Zie zoo, mevrouwtje dwingeland.
Jap 島村 (1913)
ヘルマー
(書類を重ねながら)
さあ、剛情奧さん。
Chi 潘家洵 (1921)
海尔茂
(整理文件)
好,任性的太太。
Eng Haldeman-Julius (1923)
HELMER
(putting his papers together).
Now, then, little Miss Obstinate.
Ara Yūsuf (1953)
هيملر
(يرتب أوراقه)
هه ؟ هل إستراح بالك الآن ؟
Esp Tangerud (1987)
HELMER.
Jen jen, mia eta sinjorino obstinulino.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=166a0924-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login