You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,160
NORA
(holder for ørene).
Sniksnak! Lystig; lystig!
Pic536
Fin Slöör (1880)
NORA.
(peittää käsillä korviansa). Joutavia! Ollaan iloiset! Ollaan iloiset!
Eng Archer (1889)
NORA.
[Stopping her ears.]
Nonsense, nonsense! Now cheer up!
Fre Prozor (1889) 217
NORA,
se bouchant les oreilles. —
Chut! Soyons gais, soyons gais!
Ger Borch (1890)
NORA
(hält sich die ohren zu.)
Unsinn! Lustig, lustig!
Rus Hansen (1903)
Нора
(зажимая уши).
Вздор! Веселее, веселее!
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA
(houdt haar handen voor de ooren).
Praatjes! Vroolijk zijn! Vroolijk!
Jap 島村 (1913)
ノラ
(兩方の耳をふさぎながら)
もう/\そんなことは止して下さい。さあ愉快になさいよ。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
(堵住耳朵)
胡说,胡说!别这么伤心!
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA
(putting her hands over her ears).
Rubbish! Do talk of something cheerful.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
(تضع يديها على أذنيها)
تخريف , ألا تجد موضوعا أخف من هذا ؟
Esp Tangerud (1987)
NORA.
(kovras la orelojn).
Pa, pa! Gaje; gaje!
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1674d3b8-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login