Fin Slöör (1880)RANK.
Niinpä olen. Hän on perivä minun sijani tässä talossa. Kun minulle on tullut este, on kenties tää rouva --
Eng Archer (1889)RANK.
Yes, I am. She will be my successor in this house. When I am out of the way, this woman will perhaps-
Fre Prozor (1889) 219RANK. —
Si, je le suis. Elle me succédera dans la maison. Quand mon échéance sera venue, cette personne...
Ger Borch (1890)RANK.
Gewiß bin ich das. Sie wird hier im Hause meine Nachfolgerin sein. Wenn ich abgetan bin, wird dieses Frauenzimmer vielleicht –
Rus Hansen (1903)Ранк.
Ну да. Она станет моей заместительницей здесь в доме. Когда мне придется отсутствовать, эта женщина, пожалуй...
Jap 島村 (1913)ランク
えゝ、妬けます。あの婦人が私の後繼になつてこの家へ這ひこむんでせう。私がゐなくなると、きつとあの人が――
Ara Yūsuf (1953)رانك
نعم , فإنها سترث مكانى فى هذا البيت عندما أتلاشى من الوجود , وتحتل من نفسك ..
Esp Tangerud (1987)RANK.
Jes, mi estas. Ŝi prenos mian lokon en la domo. Kiam mi forestos, eble tiu ino --
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=167d08f8-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe