You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,270
NORA.
Herr Krogstad, jeg kræver agtelse for min mand.
Pic548
Fin Slöör (1880)
NORA.
Herra Krogstad, minä vaadin että puhutte kunnioituksella miehestäni.
Eng Archer (1889)
NORA.
Mr. Krogstad, be good enough to speak respectfully of my husband.
Fre Prozor (1889) 226
NORA. —
Monsieur Krogstad, j’exige qu’on respecte mon mari.
Ger Borch (1890)
NORA.
Herr Krogstad, ich verlange Respekt vor meinem Mann.
Rus Hansen (1903)
Нора.
Господин Крогстад, я требую уважения к моему мужу.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Mijnheer Krogstad, ik eisch respect voor mijn man.
Jap 島村 (1913)
ノラ
クログスタットさん、どうか主人についてあまり失敬なことはいはないやうにして下さい。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
柯洛克斯泰先生,请你对我丈夫客气点。
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA.
Mr. Krogstad, a little respect for my husband, please.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
أرجوك يا سيد كروجشتاد أن تولى زوجى ما هو خليق به من إحترام.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Sinjoro Krogstad, mi postulas estimon por mia edzo.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=169c2cd8-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login