Fin Slöör (1880)ROUVA LINDE.
Krogstad saa vaatia kirjettänsä takaisin lukematonna; hän saa keksiä jonkun tekosyyn --
Eng Archer (1889)MRS. LINDEN.
Krogstad must demand his letter back, unread. He must find some pretext-
Fre Prozor (1889) 234MADAME LINDE. —
Krogstad peut redemander la lettre avant qu’elle soit lue. Il peut trouver un prétexte quelconque.
Ger Borch (1890)FRAU LINDE.
Krogstad muß seinen Brief ungelesen zurückverlangen; er muß einen Vorwand finden –
Rus Hansen (1903)Фру Линне.
Пусть Крогстад потребует свое письмо обратно нераспечатанным... Пусть найдет предлог...
Jap 島村 (1913)リンデン
それぢや、クログスタットにさういつて、あの手紙を讀まないうちに取返させませう。何かいひ譯をさせればすみますから――
Ara Yūsuf (1953)لند
لم يبق إلا أن يطالب كروجشتاد بخطابه مغلقا كما هو. علىه أن يلتمس لذلك عذرا أيا كان.
Esp Tangerud (1987)LINDE.
Krogstad devas revoki sian leteron nelegita, li devas elpensi iun pretekston --
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16bd6592-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe