You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,429
FRU LINDE.
Han kommer hjem imorgen aften. Jeg skrev en seddel til ham.
Pic564
Fin Slöör (1880)
ROUVA LINDE.
Hän tulee kotiin huomenna illalla. Minä jätin hänelle pienen kirjeen.
Eng Archer (1889)
MRS. LINDEN.
He comes back to-morrow evening. I left a note for him.
Fre Prozor (1889) 239
MADAME LINDE. —
Il rentre demain soir; je lui ai laissé un billet.
Ger Borch (1890)
FRAU LINDE.
Er kommt morgen abend zurück. Ich habe ihm einige Zeilen hinterlassen.
Rus Hansen (1903)
Фру Линне.
Вернется домой завтра вечером. Я оставила ему записку.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
MEVR. LINDE.
Morgen avond komt hij thuis. Ik liet een briefje achter.
Jap 島村 (1913)
リンデン
明日の晩は歸つて來ますから、手紙をおいて來ました。
Chi 潘家洵 (1921)
林丹太太
他明天晚上就回来。我给他留了个字条。
Eng Haldeman-Julius (1923)
MRS. LINDE.
He is coming home tomorrow evening. I wrote a note for him.
Ara Yūsuf (1953)
لنـد
سيعود مساء الغد , فتركت له رسالة.
Esp Tangerud (1987)
LINDE.
Li revenos hejmen morgaŭ vespere. Mi skribis leterslipon al li.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16d5491e-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login