You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,432
NORA.
Å, det kan ikke du forstå. Gå ind til dem; nu kommer jeg på øjeblikket.
(Fru Linde går ind i spiseværelset.)
Pic565
Fin Slöör (1880)
NORA.
Oh, sitä et sinä voi ymmärtää. Mene sisään herrojen luokse; minäkin tulen paikalla jäljestä.
(Rouva Linde menee ruokakamariin.)
Eng Archer (1889)
NORA.
Oh, you can’t understand. Go to them in the dining-room; I shall come in a moment.
[MRS. LINDEN goes into the dining-room. NORA stands for a moment as though collecting her thoughts; then looks at her watch. ]
Fre Prozor (1889) 239
NORA. —
Oh! tu ne comprendrais pas. Va les rejoindre; je viens à l’instant.
Ger Borch (1890)
NORA.
Ach, das kannst Du nicht verstehen. Geh hinein zu ihnen; ich komme gleich nach. (Frau Linde geht ins Speisezimmer.
Rus Hansen (1903)
Нора.
Ах, тебе не понять. Ступай к ним. Я сию минуту.
(Фру Линне идет направо.)
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Och, dat kan jij toch niet begrijpen. Ga vast naar hen toe; ik kom dadelijk ook.
(Mevr. Linde gaat naar de eetkamer).
Jap 島村 (1913)
ノラ
それは、あなたにはわかりませんわ、食堂の方へいらつしやい。私も直ぐ行きますから。(リンデン夫人は食堂へ入る。)
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
喔,你不懂。快上饭厅去,一会儿我就来。
(林丹太太走进饭厅。)
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA, Oh, you wouldn’t understand. Go in to them. I will come in a moment. (MRS. LINDE goes into the dining-room).
Ara Yūsuf (1953)
نورا
لن تفهمى مرادى , اسبقينى إلى العشاء وسألحق بك حالا.
(تخرج مدام لند إلى غرفة المائدة)
Esp Tangerud (1987)
NORA.
Ho, tion vi ne povas kompreni. Eniru al ili; mi tuj postvenos.
(sinjorino Linde eniras la manĝoĉambron)
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16d67546-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login