You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 2,434
HELMER
(i døren til højre).
Men hvor blir så lille lærkefuglen af?
Pic565
Fin Slöör (1880)
HELMER
(oikeanpuolisessa ovessa.)
Vaan, mihinkäs sitten pikku leivolintuseni jäi?
Eng Archer (1889)
HELMER.
What has become of my little lark?
Fre Prozor (1889) 239-240
HELMER,
à la porte de droite. —
Mais que devient donc la petite alouette?
Ger Borch (1890)
HELMER
(rechts in der tür.)
Aber wo bleibt denn meine kleine Lerche?
Rus Hansen (1903)
Хельмер
(в дверях направо).
Ну, где же мой жаворонок?
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
HELMER
(in de deur rechts).
Maar waar blijft mijn leeuwerikje dan toch?
Jap 島村 (1913)
ヘルマー
(ヘルマーが右手の扉のところへ現はれる)
ヘルマー家の小雲雀は何をしてるんだい?
Chi 潘家洵 (1921)
(海尔茂在右边门口出现。)海尔茂
我的小鸟儿在哪儿?
Eng Haldeman-Julius (1923)
HELMER
(from the doorway on the right).
Where’s my little skylark?
Ara Yūsuf (1953)
هيملر
(عند مدخل باب اليمين)
أين أرنبتى الصغيرة ؟
Esp Tangerud (1987)
HELMER.
(ĉe la pordo dekstre).
Sed kie restas la alaŭdeto?
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16d725e0-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login