Nor Ibsen (1879) line no. 3,62KROGSTAD.
Å ja, jeg skal gå. Det er jo alt forgæves. De kender naturligvis ikke til det skridt, som jeg har foretaget imod Helmers.
Fin Slöör (1880)KROGSTAD.
Hyvä, minä lähden. Onhan se kaikki turhaan. Te ette tietysti tiedä mihinkä toimeen olen ryhtynyt Helmeriä vastaan.
Eng Archer (1889)KROGSTAD.
Oh yes, I shall go. Nothing will come of this, after all. Of course, you don’t know the step I have taken against the Helmers.
Fre Prozor (1889) 246KROGSTAD. —
Allons, je m’en vais. D’autant plus que cela ne sert à rien: vous ignorez, bien entendu, ma démarche contre les Helmer.
Ger Borch (1890)KROGSTAD.
Jawohl! Ich gehe. Es ist ja alles vergebens. Sie wissen natürlich nicht, was für einen Schritt ich gegen Helmers unternommen habe.
Rus Hansen (1903)Крогстад.
Да, да, так я уйду. Да и к тому же все напрасно. Вы, разумеется, не знаете, на какой шаг я решился против Хельмеров.
Jap 島村 (1913)クログスタット
わかつた、わかつた。歸らう。だが今となつてはもう手遲れだよ。私がこのヘルマーの家に對してやりかけてゐることが、どんなことだか無論お前は知るまいが。
Eng Haldeman-Julius (1923)KROGSTAD.
Yes, yes--I will go. But it is all no use. Of course you are not aware what steps I have taken in the matter of the Helmers.
Ara Yūsuf (1953)كروجشتاد
نعم , نعم .. سأذهب , ولكن فات الأوان , أنت لا تعلمين ما اتخذته بشأن هيملر وزوجته.
Esp Tangerud (1987)KROGSTAD.
Nu ja, mi foriros. Ĉio estas ja vana. Kompreneble vi ne scias pri la paŝo, kiun mi faris kontraŭ Helmer.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=16ed57c0-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe