You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 3,182
RANK.
Der findes en stor sort hat –; har du ikke hørt tale om usynligheds-hatten? Den får en over sig, og så er der ingen, som ser en.
Pic585
Fin Slöör (1880)
RANK.
Löytyy iso, musta hattu --; etkös ole kuullut puhuttavan näkymättömyydenhatusta? Sen kun panet päähäsi, niin ei kukaan voi sinua nähdä.
Eng Archer (1889)
RANK.
There’s a big black hat- haven’t you heard of the invisible hat? It comes down all over you, and then no one can see you.
Fre Prozor (1889) 257
RANK. —
Il y a un grand chapeau... As-tu entendu parler d’un chapeau qui rend invisible? On le met sur sa tête et personne ne vous voit.
Ger Borch (1890)
RANK.
Es gibt eine große schwarze Kappe –; hast Du noch nie von der Tarnkappe gehört? Die setzt man sich auf, und dann wird man von keinem gesehen.
Rus Hansen (1903)
Ранк.
Есть такая большая черная шапка, - или ты не слыхал о шапке-невидимке? Стоит надеть ее - и человека как не бывало.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
RANK.
Er bestaat ergens iets als een groote zwarte hoed ... heb je nooit gehoord van een onzichtbaar-makende hoed? Dien doen ze dan over je heen, en dan is er niemand die je zien kan.
Jap 島村 (1913)
ランク
それ、あの大きな黒い帽子――君はあの目に見えない帽子の話を聞いたかね、そいつがお互の上に冠さるといふと誰も見えないやうになつちまふ。
Chi 潘家洵 (1921)
阮克
我要戴一顶大黑帽子——你们没听说过眼睛瞧不见的帽子吗?帽子一套在头上,人家就看不见你了。
Eng Haldeman-Julius (1923)
RANK.
There is a big black hat--have you never heard of hats that make you invisible? If you put one on, no one can see you.
Ara Yūsuf (1953)
رانك
توجد قبعة ضخمة سوداء , أسمعت عن القبعات التى تكسب القدرة على الإخفاء ؟ ما إن تضع واحدة منها على رأسك حتى تتلاشى عن الأنظار.
Esp Tangerud (1987)
RANK.
Ekzistas granda, nigra ĉapelo --; ĉu vi neniam aŭdis pri la malaperiga ĉapelo? Per tiu oni sin kovros, kaj neniu onin vidos.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=1716bade-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login