You are here: BP HOME > MI > Et dukkehjem (A Doll’s House) > record
Et dukkehjem (A Doll’s House)

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
Search-help
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionDramatis personæ
Click to Expand/Collapse OptionStage
Click to Expand/Collapse OptionACT I
Click to Expand/Collapse OptionACT II
Click to Expand/Collapse OptionACT III
Nor Ibsen (1879) line no. 3,262
NORA
(indenfor).
Kaste maskeradedragten.
Pic596
Fin Slöör (1880)
NORA.
(huoneesta.)
Riisun maskeraati-puvun päältäni.
Eng Archer (1889)
NORA.
[Inside.]
To take off my masquerade dress.
Fre Prozor (1889) 266
NORA,
de sa chambre. —
Pour ôter ce costume de mascarade.
Ger Borch (1890)
NORA
(drinnen.)
Das Maskenzeug heruntertun.
Rus Hansen (1903)
Нора
(из другой комнаты).
Сбросить маскарадный костюм.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)
NORA.
Mijn maskeradepak uit doen.
Jap 島村 (1913)
ノラ
(内から)
人形の衣裳を脱ぎます。
Chi 潘家洵 (1921)
娜拉
(在里屋)
我去脱掉跳舞的服装。
Eng Haldeman-Julius (1923)
NORA
(from within).
Taking off my fancy dress.
Ara Yūsuf (1953)
نورا
(من الخارج)
أخلع عن نفسى ثوب الدمية.
Esp Tangerud (1987)
NORA.
(de interne).
Deĵeti la maskeradan kostumon.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=17326734-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login