Fin Slöör (1880)HELMER.
Sinä puhut kuin lapsi. Sinä et ymmärrä sitä yhteiskuntaa, missä sinä elät.
Eng Archer (1889)HELMER.
You talk like a child. You don’t understand the society in which you live.
Fre Prozor (1889) 274HELMER. —
Tu parles comme un enfant: tu ne comprends rien à la société dont tu fais partie.
Ger Borch (1890)HELMER.
Du sprichst wie ein Kind. Du verstehst die Gesellschaft nicht, in der Du lebst.
Rus Hansen (1903)Хельмер.
Ты судишь, как ребенок. Не понимаешь общества, в котором живешь.
Ara Yūsuf (1953)هيملر
إنك تتحدثين كطفلة لا تعى شيئا من ظروف الحياة التى تعيش فيها.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=17495052-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe