Fin Slöör (1880)HELMER.
Erota -- erota sinusta! Ei, ei, Nora, minä en voi käsittää sitä ajatusta.
Eng Archer (1889)HELMER.
To part- to part from you! No, Nora, no; I can’t grasp the thought.
Fre Prozor (1889) 277HELMER. —
Se séparer... se séparer de toi! Non, non, Nora, je ne puis accepter cette idée.
Ger Borch (1890)HELMER.
Eine Trennung – eine Trennung von Dir! Nein, nein, Nora, – den Gedanken kann ich nicht fassen.
Rus Hansen (1903)Хельмер.
Расстаться... расстаться с тобой!.. Нет, нет, Нора, представить себе не могу!
Ara Yūsuf (1953)هيملر
ولكن هذا الانفصال .. هذا الانفصال عنك .. لست أرى له مبررا.
Esp Tangerud (1987)HELMER.
Apartiĝi -- apartiĝi de vi! Ne, ne, Nora, mi tute ne povas koncepti tian penson.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=17539576-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe