You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IVe13
’jam dpal ’di lta ste 1 dper na | gaṅ dgras2 bcom pa de ni dpa’ bo źes mi bgyi’o || ’jam (Q257a) dpal de bźin du gaṅ ñon moṅs pa rnams kyis bcom pa de3 yaṅ4 |5 byaṅ chub sems dpa’ źes mi bgyi’o ||
1. P: ins. | 2. S: dgra 3. P: om. de 4. N: de’aṅ 5. DJNPQ: om. |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 819c18-19
譬如有人爲賊所壞不爲猛將。開(19)士如是。壞愛欲者不爲菩薩。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 828a26-28
又如有人入陣相撃。不能勝他反爲他(27)害不名健兒。若諸菩薩而爲煩惱之所害者。(28)不名菩薩
Tib: Braarvig (forthcoming)
Just as, Mañjuśrī, one cannot call a hero one that is conquered by the enemy; in the same way, Mañjuśrī, one cannot call a bodhisatva one that is conquered by the vices (tadyathā mañjuśrīr yaḥ śatruṇā jito na sa śūra ity ucyate, evam eva mañjuśrīr yaḥ kleśais jito na sa bodhisatva ity ucyate).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a2629786-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login