You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) IVe14
’jam dpal ’di lta ste 1 dper na | nor bu rin po che chu2 ’daṅ3 źes4 bgyi ba chab kyi naṅ du stsal na 5 gśer bar yaṅ mi (N345a) ’gyur źiṅ |6 chab kyi dri mas kyaṅ mi gos la |7 chab kyi rñog pa thams cad kyaṅ8 rab tu daṅ9 bar bgyid do10 || ’jam dpal de bźin du ’phags (D226b) pa’i śes rab la spyod pa’i byaṅ chub (L21b) sems dpa’ yaṅ 11 ñon moṅs pa’i naṅ na gnas kyaṅ |12 ñon moṅs pas gśer bar yaṅ mi ’gyur źiṅ |13 ñon moṅs pa’i dri mas kyaṅ mi gos la | ñon moṅs pa’i rñog pa thams cad kyaṅ rab tu źi bar bgyid do14 ||
1. P: ins. | 2. P: om. chu 3. P: ’da’; Q: ’dod; S: ldaṅ for ’daṅ 4. T: ces 5. P: ins. | 6. DJNPQ: om. | 7. P: om. | 8. Q: kyis 9. P: daṅs 10. P: bgyi’o for bgyid do 11. P: ins. | 12. DJNPQ: om. | 13. DJNQ: om. | 14. L: bgyi’o for bgyid do
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 819c19-22
譬如人以清水(20)明珠著濁河中尋時即清。不爲垢濁之所染(21)汚。菩薩如是。在於愛欲塵勞之中。不爲瑕穢(22)之所染汚。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 828a28-828b1
文殊師利。如淨水珠投之濁水。水(29)則清淨而不爲彼濁水所汚。菩薩雖與煩惱(b1)和合。不爲煩惱之所染汚
Tib: Braarvig (forthcoming)
Just as, Mañjuśrī, the jewel called “waterpurifyer” purifies all the dirt in the water when thown into the water without getting sticky and without being sullied by the impurities in the water; in the same way, Mañjuśrī, the bodhisatva acting according to saintly insight, even if he is situated among the vices, he purifies all the impurities in the vices without getting sticky and without being sullied by the impurities in the vices (tadyathā mañjuśrīr udakaprasādikaṃ nāma maṇiratnaṃ na vāriprakṣiptaṃ snighdaṃ na jalamalopaliptaṃ sarvajalakāluṣyaṃ prasādayati, evam eva mañjuśrīr nāryaprajñācarito bodhisatvaḥ kleśasthito ’pi snigdho na kleśamalopaliptaḥ sarvakleśakāluṣya praśamayati).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a262cb3e-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login