You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) VIId
’jam dpal gyis smras pa | bu mo ji ltar (S28b) na byaṅ chub sems dpa’ g-yul las rnam (Q263a) par rgyal ba yin |1 bu mos smras pa | ’jam dpal gaṅ chos thams cad la rnam par ’byed kyaṅ mi dmigs pa lags so |26|
1. T: ||
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 821c1-2
(c1)又問。何謂菩薩選擇戰鬪。答曰。選擇諸法無(2)所獲故。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 830a16-18
文殊師(17)利言。菩薩於諍論中云何能勝。女言。菩薩於(18)一切法無所分別亦無所得。是名爲勝。
Tib: Braarvig (forthcoming)
26) Mañjuśrī said: Girl, how does the bodhisatva become victorious in the battle? The girl said: Mañjuśrī, he discerns all moments of existence but does not apprehend them (mañjuśrīr uvāca kathaṃ dārike bodhisatvo vijitasaṃgrāmo bhavati, āha yo mañjuśrīr vicīya sarvadharmān nopalabhate).1
1. Bhāvanākrama III, p. 17-18: tathā coktaṃ mañjuśrīvikurvitasūtre | kathaṃ, dārike, bodhisattvo vjitasaṃgrāmo bhavati? | āha | yo, mañjuśrī, vicīya vicīya sarvadharmān nopalabhata iti | This work as edited by G. Tucci, and then probably the MS, gives the title wrongly as Mañjuśrīvikurvitasūtra, which is another sūtra unrelated to the Mañjuśrīvikrīḍita.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a274ac82-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login