You are here: BP HOME > TLB > Mañjuśrīvikrīḍitasūtra > record
Mañjuśrīvikrīḍitasūtra

Choose languages

Choose images, etc.

Choose languages
Choose display
    Enter number of multiples in view:
  • Enable images
  • Enable footnotes
    • Show all footnotes
    • Minimize footnotes
DiacriticaDiacritica-helpSearch-help
ā ī ū
ñ
ś ź
š č ǰ γ    
Note on the transliteration:
The transliteration system of the BP/TLB is based on the Unicode/UTF-8 system. However, there may be difficulties with some of the letters – particularly on PC/Windows-based systems, but not so much on the Mac. We have chosen the most accepted older and traditional systems of transliteration against, e.g, Wylie for Tibetan, since with Unicode it is possible, in Sanskrit and Tibetan, etc., to represent one sound with one letter in almost all the cases (excepting Sanskrit and Tibetan aspirated letters, and Tibetan tsa, tsha, dza). We thus do not use the Wylie system which widely employs two letters for one sound (ng, ny, sh, zh etc.).
 
Important:
We ask you in particular to note the use of the ’ apostrophe and not the ' representing the avagrāha in Sanskrit, and most important the ’a-chuṅ in Tibetan. On the Mac the ’ is Alt-M.
 
If you cannot find the letters on your key-board, you may click on the link "Diacritica" to access it for your search.
Choose specific texts..
Click to Expand/Collapse OptionTitle
Click to Expand/Collapse OptionPreface
Click to Expand/Collapse OptionSection 1
Click to Expand/Collapse OptionSection 2
Click to Expand/Collapse OptionSection 3
Click to Expand/Collapse OptionSection 4
Click to Expand/Collapse OptionSection 5
Click to Expand/Collapse OptionSection 6
Click to Expand/Collapse OptionSection 7
Click to Expand/Collapse OptionSection 8
Click to Expand/Collapse OptionSection 9
Click to Expand/Collapse OptionSection 10
Click to Expand/Collapse OptionSection 11
Click to Expand/Collapse OptionSection 12
Click to Expand/Collapse OptionSection 13
Click to Expand/Collapse OptionSection 14
Click to Expand/Collapse OptionSection 15
Click to Expand/Collapse OptionSection 16
Click to Expand/Collapse OptionSection 17
Click to Expand/Collapse OptionSection 18
Click to Expand/Collapse OptionSection 19
Click to Expand/Collapse OptionSection 20
Click to Expand/Collapse OptionSection 21
Click to Expand/Collapse OptionColophon
Tib: Braarvig (forthcoming) VIId
’jam pal gyis smras pa | bu mo byaṅ chub sems dpa’ ji ltar sems can yoṅs su smin par byed | bu mos smras pa |1 (P86b) ’jam dpal byaṅ chub (L29b) sems dpas2 śes rab daṅ |3 thabs yoṅs su sgom4 pas |5 sems can yoṅs su smin par bgyid do |28|
1. P: om. bu mos smras pa | but ins. jam dpal byaṅ chub sems dpa’ sems can yoṅs su smin par bgyi ba’i (86b) slad du brga ba daṅ | ’ chi ba ston kyaṅ chos thams cad la ’chi ’pho daṅ ’gro ba ma mchis par rab tu rtogs pa daṅ | Cf. the omission in the preceding paragraph. 2. P: dpa’ 3. DJNPQ: om. | 4. P: bsgoms; QS: bsgom; T: sgoms 5. DJNQS: om. |
Chi: Dharmarakṣa 竺法護 (314 A.D.), T.817 821c7-8
又問。女言。云何菩薩開化衆生。答(8)曰。專秉善權修行智慧。
Chi: Narendrayaśas 那連提耶舍 (583 A.D.), T.818 830a24-26
文殊問言。菩薩云何(25)教化衆生。女言。當修方便般若波羅蜜能教(26)化故。
Tib: Braarvig (forthcoming)
28) Mañjuśrī said: Girl, how does the bodhisatva bring living beings to maturity? The girl said: Mañjuśrī, the bodhisatva brings beings to maturity by cultivating insight and expedient means (mañjuśrīr uvāca kathaṃ dārike bodhisatvaḥ sattvān paripācayati, āha bodhisatvo mañjuśrīḥ prajñopāyaparibhāvanayā satvān paripācayati).
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=a2751d98-2dd8-11df-870c-00215aecadea
Go to Wiki Documentation
Enhet: Det humanistiske fakultet   Utviklet av: IT-seksjonen ved HF
Login