Diplomatic edition (MENOTA) 1,4-10er þat (5) kủɴect at haf gengr fra (6) norva ſủndom oc allt ủt til (7) Jorſala landz. Af hafino gen- (8)gr langr hafs botn til Land (9) norðrs, er heitir ſvarta haf. (10)
Norm 9Er þat kunnigt, at haf gengr frá Nǫrvasundum ok allt út til Jórsalalands. Af hafinu gengr langr hafsbotn til landnorðrs, er heitir Svartahaf.
Transl. J. Aall (1838) 4,1Saaledes er det bekjendt, at der gaaer et stort Hav fra Njørvasund og alt ud til Jorsalaland. Fra samme Hav gaaer en lang Havbugt mod Nordos, som heder det sorte Hav,
Transl. S. Schjött (1900) 6De er kunnugt, at de gjeng eit hav fraa Norvasund og alt ut til Jorsalaland. Fraa dette have gjeng de ein lang havsbotn i nordaust, som heiter Svartehave,
Transl. G. Storm (1900) 6Det er kjendt, at et hav gaar ind fra Nårvesund helt ud til Jorsaleland; fra dette hav gaar en lang havbugt mod nordøst, som heder Sortehavet.
Transl. Monsen and Smith (1932) 1–2It is known that a sea stretches from Norvasund to Jorsalaland, and from the sea there goes towards the north-east a bight which is called the Black Sea.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=eef45194-5739-11e6-98cc-0050569f23b2