Diplomatic edition (MENOTA) 10,3-8Oþiɴ ſcipti hꜹmom, lá þa bú-(4)-kriɴ ſem ſofiɴ eða dðr, eɴ hann var (5) þa fủgl eða dýr, fiſkr eða ormr. oc (6) fór a eiɴi ſvipſtủnd a fiaʀlǽg (7) lǫnd at ſinom erendom eða aɴara manna. (8)
Norm 18Óðinn skipti hǫmum. Lá þá búkrinn sem sofinn eða dauðr, en hann var þá fugl eða dýr, fiskr eða ormr, ok fór á einni svipstund á fjarlæg lǫnd at sínum erendum eða annarra manna.
Transl. S. Schjött (1900) 11Odin skifte ham; daa laag kroppen som sovande eller daud, men daa vart han til fugl eller dyr, fisk eller orm, og fór daa i ein svip til land som laag langt undan, og gjekk ærendir anten for seg sjølv eller andre.
Transl. G. Storm (1900) 11Oden skiftede ofte ham; da laa legemet som søvnet eller dødt, men han var da fugl eller dyr, fisk eller orm, og fór paa øieblikket til fjerne lande, i egne eller andre mænds erender.
Transl. Monsen and Smith (1932) 4Odin often changed himself; at those times his body lay as though he were asleep or dead, and he then became a bird or a beast, a fish or a dragon, and went in an instant to far-off lands on his own or other men's errands.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ef3c1ce2-5739-11e6-98cc-0050569f23b2