Diplomatic edition (MENOTA) 18,22-28hann (23) for með xij. mann viða um heimeɴ. (24) hann com út i tyrcland oc i Svi-(25)-þioð ena miclo. oc hitti þar mar-(26)-ga frændr sína oc var i þeire for (27) v. vetr, þa com hann aptr til Sui-(28)-þioþar.
Norm 27Hann fór með tólfta mann víða um heiminn. Hann kom út í Tyrkland ok í Svíþjóð ina miklu ok hitti þar marga frændr sína ok var í þeiri fǫr fimm vetr. Þá kom hann aptr til Svíþjóðar.
Transl. S. Schjött (1900) 16Han fór med 12 mann vidt umkring i verdi; han kom ut til Tyrkland og Store-Svitjod og raaka der mange frendar og venir, og var 5 aar paa den ferdi. Daa kom han att til Svitjod
Transl. G. Storm (1900) 16Han fór med 12 mænd vidt om i verden; han kom helt ud i Tyrkland og i det store Svitjod og fandt der mange frænder. I den færd var han fem vintre, saa kom han tilbage
Transl. Monsen and Smith (1932) 8-9He went with twelve men far about the world; he came right out into the land of the Turks and Sweden the Great and found there many kinsmen. On the journey (9) he was five winters, and so he came back and then stayed at home for a while.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=ef82d4b6-5739-11e6-98cc-0050569f23b2