Diplomatic edition (MENOTA) 53,3-7Ǫnundr konongr for með her sinn til (4) Eiſtlandz at hefna fǫðor síns, gecc (5) þar vp með her ſiɴ oc herjaði viþa ủm (6) landit oc fecc herfang micit. feʀ ap-(7)-tr ủm hauſtit til Sviþioþar.
Norm 62Ǫnundr konungr fór með her sinn til Eistlands at hefna fǫður síns, gekk þar upp með her sinn ok herjaði víða um landit ok fekk herfang mikit, ferr aptr um haustit til Svíþjóðar.
Transl. S. Schjött (1900) 33Kong Onund fór med heren sin til Estland, till aa hemna far sin, og gjekk upp der med heren sin og herja vidt umkring i lande og fekk mykje herfang; um hausten fór han attende til Svitjod.
Transl. G. Storm (1900) 33Kong Anund for med sin hær til Estland for at hevne sin fader, gik der op med sin hær og herjede vide om i landet og fik meget hærfang; han farer om høsten hjem til Svitjod.
Transl. Monsen and Smith (1932) 24King Anund went with his army to Estland to avenge his father; he went ashore, harried far over the land and took much booty; in the harvest he went back home to Sweden.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=f0dc2ed4-5739-11e6-98cc-0050569f23b2