Nor Ibsen (1879) line no. 2,40NORA
(spadserer).
Pyt, – når man har tre børn, så får en undertiden besøg af – af fruer, som er så halvvejs lægekyndige; og de fortæller en jo et og andet.
Fin Slöör (1880)NORA
(kävelee edestakaisin.)
Pyh -- kun on saanut kolme lasta, niin saa joskus nähdä -- rouvia, jotka ovat puolilääkäreitä; ja ne juttelevat yhtä ja toista.
Eng Archer (1889)NORA.
[Moving about the room.]
Oh, when one has three children, one sometimes has visits from women who are half- half doctors- and they talk of one thing and another.
Fre Prozor (1889) 205-206NORA. —
Bah t... Quand on a eu trois enfants... on reçoit des visites de certaines dames qui sont à demi médecins et qui vous racontent bien des choses.
Ger Borch (1890)NORA
(spaziert hin und her.)
Pah, – wenn man drei Kinder hat, so bekommt man zuweilen Besuch von – von Frauen, die so gewissermaßen halbe Doktoren sind; und die erzählen einem ja dies und das.
Rus Hansen (1903)Нора
(прохаживаясь по комнате).
Э!.. Раз у тебя трое детей, значит, тебя иногда навещают такие... такие дамы, которые кое-что смыслят и в медицине. Ну, иной раз и расскажут кое о чем.
Dut Clant van der Mijll-Piepers (1906)NORA
(loopt rond).
Och ... als je drie kinderen hebt, dan krijg je soms wel eens bezoek van ... van vrouwen, die zoo half-en-half dokter zijn, en die vertellen je dan het een-en-ander.
Eng Haldeman-Julius (1923)NORA
(walking about).
Pooh! When you have three children, you get visits now and then from--from married women, who know something of medical matters, and they talk about one thing and another.
Ara Yūsuf (1953)نورا
(وهى تتمشي)
عندما ترزقين أطفالا , فإنك تتلقين زائرات عتيدات ممن سبقنك فى الميدان وتجمعت لهن ذخيرة من المعلومات الطبية .. وحديثهن دائما ذو شجون.
Esp Tangerud (1987)NORA.
(paŝante).
Pa, kiam oni havas tri infanojn, oni foje ricevas vizitojn de -- de sinjorinoj, kiuj estas kvazaŭaj kuracistoj; kaj ili ja rakontas ion kaj tion.
http://www2.hf.uio.no/common/apps/permlink/permlink.php?app=polyglotta&context=record&uid=164a03e0-9e59-11e0-b698-001cc4df1abe